提起死记硬背,不管是英语老师还是语文老师都会用到这一手段让学生加强学习,那么对于英语为什么要背诵课文前面我们已经讲了原因,接下来我们讲一下如何才能避免死记硬背课文?如何学好英语?
一、首先是扎实的语音基础,就是准确到位的音标发音,每个英文字母的发音都能用音标准确无误的拼读出来。然后利用五个元音字母在单词中的拼读规律来掌握单词,这个方法可以达到听词会写,看到单词就会读,这个掌握单词的方法熟练地运用后再也无需死记硬背单词了。有了掌握单词的方法后,要详细的掌握每个单词的多义词性,单词的每种词性决定单词在句子里所能承担的成分,这点要重视!
其次,要跟经验丰富的有深厚的汉语言功底的英文老师学习英语语法,有了掌握单词的好方法,然后通过系统、透彻的语法学习,才能有举一反三触类旁通的学习效果。
二、英语与汉语的两大差异,首先是语音的不同,其次是语言结构的不同,也就是语序不同。跟着老师通过英汉对照掰开揉碎的讲解理顺两种语序的差异,才能从概念上理解,从结构的熟练来达到贴切的表达。
英语,求其根本只有两个基础句型。
没有动作的句型,用系动词be,就是状态句型。主系表结构。有行为动词的句型,用行为动词做谓语,就是行为句型。主谓宾结构。
两个基础句型的概念为语言转换打下了坚实的基础。然后就是定语、状语、补语的位置与汉语有哪些差异,它们顺序排列的渊源要透彻的了解,句子的各种句型转换才能顺理成章。
然后是时态的区分和应用时的准确,因为时态不同,谓语动词的形式也不同,各种时态的掌握使英语表达更贴切。
基础之基础较重要,简单句的各种语法知识的学习掌握,使复合句的学习运用更得心用手。
所以,概念的理解,结构的熟练运用,才能透彻如水的理解英汉之间的语言顺序的差异,语法就是两种语言之间的注意事项,两种语言之间的转换规则耳熟能详了,语境都能顺理成章的贴切表达了。也就不需要背课文了。
当然了,如果情况允许,背背课文的经典篇章也会对阅读写作的提升有的促进!